翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Isles: A History : ウィキペディア英語版
The Isles: A History

''The Isles: A History'' is a narrative history book by Norman Davies.
==Content==
As in his earlier ''Europe: A History'', Davies is not trying to present any new history, but does want to tackle what he sees as historiographical biases in the treatment of the history of Britain and Ireland. Ten chapters span the past of the archipelago from prehistory till the dismantling of the British Empire. The chapters each begin with a specific story to illustrate each period, which is described as a 'snapshot'.
In the introduction, Davies describes the difficulties even defining what is being described by the words people use for the history of the area, and even their definition today. This includes the term 'British'; the idea that 'Britain is an island'; the position of Ireland in the picture; the problem of the United Kingdom not appearing to have a history where everything is treated as 'Great Britain'. In the title of the book he wanted to avoid the term British Isles but also the various clumsy alternatives that had arisen in recent years (see also British Isles naming dispute).
Also he wanted to avoid anachronistic terms in the work, such as using names from other times to describe cultures or geography. So for example, instead of using the term 'Wessex culture' in the Bronze Age he uses 'Flanged-Sword culture'. Instead of British Isles in the prehistory section he uses 'Midnight Isles'. These terms are explained separately in the appendices and notes. Davies notes in his introduction that the book is a personal view and that his work is "the view of one pair of eyes".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Isles: A History」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.